虎跳峡

首先,我要说老虎跳峡是我一生中最酷的地方之一。我很感激联盟选择了我们在为期一周的旅行中将我们带到这里,并且我的同学们都喜欢冒险,喜欢我一样地享受它。 Marketus告诉我们,在决定我们是否能够进行全天徒步旅行之前,他必须激发我们对户外运动和徒步旅行的兴趣,所以我’我很高兴我们的计划有足够多的人参加这一辈子的远足。

让’我从上次停下来的地方接车。在大理吃午餐后,我们登上了前往虎跳峡的巴士。到丽江大约要吃5个小时(也许),然后去老虎跳峡又要2个小时。只要我们准时到达丽江,我们就可以共进晚餐,但如果没有的话,我们可以吃花生酱和果冻来帮助我们度过难关。问题是我们必须在日落之前到达那里,因为道路非常危险。乘坐巴士的第一站非常有趣,其中包括去Marketus唱歌的巴士 ’ipod。我们最终准时到达丽江,但显然我们的巴士司机仍然害怕我们不会’不要在天黑之前到达那里,所以晚餐是花生酱和果冻!我们都感到有点失望,因为我们想从公共汽车上休息一下,但是当我们开始靠近虎跳峡时,我们就完全忘记了丽江。为了到达虎跳峡,我们不得不开车穿过河流附近的小镇,​​这些小镇可能是我一生中经历过的最坎bump的道路之一,穿过峡谷。我坐在公共汽车的后排中间座位上,所以我不得不将脚放到我前面的扶手上,同时握住靠背,这样我才能’t fall on the floor.

最终,我们拐了个弯,看到了峡谷。这是惊人的!峡谷是一条巨大的峡谷,横跨两座山,河底汹涌。这些山区在某些地区的两侧切有道路,农场和村庄,但在其他地区则有垂直的山墙。我认为现在是提提我们的巴士司机有多疯狂的好时机。他向任何事物致敬,一无所有。为了防止有人来,他甚至鸣喇叭。此时此刻,我们正乘坐包车沿着一条通向山坡的薄路行驶,没有任何东西可以阻止我们坠入死亡之路。我们大多数人都很好,惊讶地看着窗外的峡谷,试图捕捉甚至  半  在我们的相机中的大小,但有几个同学是 吓坏了。 他们大声疾呼,每个人都不要拥挤在公共汽车的一侧,或者是A-闭上眼睛,或者B-大喊我们都快要死了。我的回答是,至少这将是一种非常酷的死亡方式。

Finally we reached our guest house cut into the side of the mountain above a two hundred year old village and a few terraced farms. We had a well-deserved late dinner and headed 下 to the terrace outside. It was hard to see much because it was so dark, but you could see the river far below, the solid wall of mountain across from us and a million stars in the sky. It was a very awe inspiring moment as we sat in chairs chatting under the sky. Eventually a group of people broke off to play poker with Marketus, and a few of us wandered off to explore. After walking about 100 feet we ran into a group of people dancing! They had a tv playing a video with girls in Chinese minority costumes dancing with music and they were all copying the girls on the tv. We asked if we could join in and spent a solid hour dancing the same dance over and over again with about 30 Chinese people. I finally asked a woman what the dance was for, and she told me 用英语(!!!) 那是一场婚礼。她说,这里的每个人都来自多个不同的少数民族,两个不同种族的人在那个周末结婚,他们需要学习舞蹈。但是,安东尼问一个年长的男人,他告诉他没有婚礼,他们正在准备舞蹈比赛吗? -我们仍然不’不知道。我只是觉得与我交谈的那个女人会说英语很有趣!这是非常出乎意料的,但也许她是从城外参加比赛/婚礼的?我不得不说,到目前为止,在老虎跳峡与人们共舞是我最喜欢的中国回忆之一。我把相机留在了房间里,因为它已经没电了(’反正在黑暗中也无法很好地工作)所以我当时’我担心要在照片中捕捉我的经历。自从我’ve been in 中国 I’我到处都记录着我的相机,我去记录自己的经历并与所有人分享我的记忆。但是,放手真是太好了。没有电脑,没有iPhone,没有互联网,没有摄像头-只是享受体验。不用担心获得好照片真是太自由了。我放松和享受了自己的生活,在虎跳峡的悬崖边的街道上跳舞,四周群山和繁星环绕,下面有汹涌的河水。没有图片可以使我的经历公正,所以我’m glad I didn’t have a camera. I’而是将经历记在我的记忆中。

我们上床睡觉之前,我们一群人决定早起,在峡谷中游荡,看着太阳升起。一世’我很确定那是联盟历史上的第一个-醒来 . But we all got out butts out of bed and wandered along a path 下 towards what I now know is a 200 year old village. We went along a path and climbed through piles of white rocks to see the amazing view in the 早 sunlight. It was so beautiful! After about an hour and a 半 we headed back for breakfast. After breakfast we met up with our mountain guide- a small, extremely tan man with high cheekbones. He was wearing blue pants, a light coat, a man-purse and non-hiking shoes. It took us a while to figure out that this guy was our mountain guide because he was introduced as our tour guide- but spoke no english.

After preparing our backpacks we all left for our day hike along tiger leaping gorge. We walked 下 through the two hundred year old village and along terraced farms. Eventually we reached an area where we were walking along a thin path cut into the side of the mountain which was covered in brown grass. The wind was so strong it blew dust into everyone’的眼睛,我们不得不停下来多次遮住眼睛,所以我们不会’t fall 下 the mountain. After this leg of the trek we reached a scraggly forest where we stopped to have a little break. Eventually we exited the trees and reached the first major un-livable opening of the gorge. This area was even more beautiful than the area near our guesthouse! It was straight up and 下 cliffs with the river below. We all stood there in awe staring at the amazing sight before us.

在我们设法闭上嘴并再次使用腿部之后,我们开始沿着山路切割。对于任何考虑去虎跳峡的人的建议:如果您害怕身高,可能会遇到严重的问题。实际上,我们的某些路径是切入山脉一侧的隧道!沿着我们的小径,是一条完整的垂直降落到河下面,根据我们掉落的岩石,下降了12秒。我们还必须沿着小小的临时浮桥走,这太可怕了!他们非常摇摇晃晃,有6岁’4″内特(Nate)在我身后,确保确保快速通过桥梁,以防万一它们在多个非中国人的负担下折断。沿着这条小路,我们遇到了一个洞穴,我们对其进行了探索。我们的登山向导向我们讲述了虎跳峡的故事。显然,这个山洞是由一只雄性老虎居住的,它会越过峡谷去拜访一只雌性老虎,它生活在峡谷另一侧几乎相同的洞穴中,因此就是虎跳峡。

在穿越可怕的桥梁和镐形隧道穿越山腰徒步旅行之后,我们便来到了河边。在我们下山的路上,我们通过了一个标志“WARMING. DON’T COME. DANGEROUS”. We didn’t heed the “warming”并且继续往下走。我们不得不爬过巨大的岩石和木制梯子,直到最终到达河边的一块巨大的倾斜岩石。您必须使用链条才能将岩石滑落到一个小的木栅栏上,这是唯一使您免于掉入河中的东西。在河雾中休息了相当长的时间后,我们开始爬升。攀爬从无辜的开始-足够体面的锻炼,但最终变成了一条曲折的小路,攀登了整个山峰!太疯狂了!显然我们是在爬山“down” portion of the trail because our crazy mountain guide had us hike tiger leaping gorge backwards to save the best scenery for last. As we were going up this trail- basically dying, Chinese people in sandals and jeans were walking 下 yelling “加油加油“ (jiayou jiayou-又名!你能行的!或者说“付出额外的努力!)。我不得不多次使用吸入器以使其达到最高峰而又不死,而且由于我们所有人都在喘气和喘息,我们的登山向导在整个远足过程中都被链条熏制,所以基本上就爬上了山。我们开玩笑说他最终将把我们肩扛在山上。最终,我们到达了顶峰,并且筋疲力尽!休息后,等待所有人完成,我们沿着路走了大约10分钟回到我们的旅馆。在途中,我们抚摸了一些母牛,安东尼和我与最像狗的公牛交了朋友’我一生中都见过! -不是我’ve seen many bulls. We stood on the road looking 下 into his pen below and yelled “mooooo”然后他会mo回去,跑到篱笆旁,像一只小狗一样看着我们,想要我们为他扔飞盘。他真可爱!

After eating lunch (Marketus had to keep ordering more food because we were starving) we boarded the bus to Lijiang. As soon as we got on the bus we passed out! I tried to keep my eyes open as long as possible to take in the amazing scenery we were leaving behind, but eventually I, too, succumbed to sleep. I have to say, in terms of beautiful natural landscapes it takes a lot to impress me, especially when it comes to mountains. Growing up in Washington, we have some of the most beautiful natural scenery in the United States. We have gargantuan mountains with raggedy cliffs covered in pine trees and capped with snow as waterfalls stream 下 the sides to a raging river below. We have the only active volcano in the continental United States, islands that are actually submerged mountains, temperate rain forests etc etc. From my house you can look out into Puget Sound and Whidbey island, which has it’自己的山脉,每天晚上,太阳都落在山脉和水后面。西雅图市本身坐落在两个天然湖泊和7个巨型山丘上的普吉特海湾之间。因此,当我说要在高山等方面给我留下深刻印象时,我并不夸张。但是,虎跳峡 吓死我了 。我一生中从未见过如此美丽或雄伟的事物。悬崖的陡峭幅度让您感到自己很小。我无法用一张照片捕获所有这些。我什至尝试用相机拍摄视频,’也不要做任何正义。一世’我从未见过大峡谷,但我几乎希望我能在虎跳峡之前见过,因为我不知道’认为没有任何峡谷或峡谷可以与我在中国看到的相比。远足虎跳峡是我和我一生中最令人敬畏的经历之一’非常感谢,让我得以与程序中所有出色的人一起体验它。

评论

评论

关于里歇尔

外籍人士,旅行者和辛辣美食爱好者,最近几年我在中国生活并在亚洲旅行。在业余时间,我喜欢莎莎舞,逛夜市和用街头小吃塞满我的脸。

7 评论 on “虎跳峡

  1. pingback: 为什么我’m Excited For Next Year: A 让ter Written By a Chinese Student to His English Teacher | ADVENTURES AROUND ASIA

  2. pingback: 云南| 里歇尔 Gamlam摄影

  3. 做得好 !你真勇敢冒险!这些是老虎跳峡的绝妙照片!这让我想起了……我应该浏览一下我的印度照片并张贴一些照片。阅读了这篇文章后,我认为它很有帮助。感谢您找到时间和精力来整理本文。

    我再次发现自己个人花费了大量时间阅读和发表评论。那又如何?这依然值得!作为回报,我还找到了一个很棒的徒步长城博客,我很乐意与您和未来的旅行者分享一下。 http://www.wildgreatwall.com/which-part-of-the-great-wall-is-the-best-to-visit/

  4. pingback: 为什么我'm Excited For Next Year: A 让ter Written By a Chinese Student to His English Teacher | 亚洲历险记

  5. pingback: 如何避开中国的人群-亚洲冒险

  6. pingback: 中国十大最佳“人迹罕至”之地-亚洲冒险

  7. pingback: 完整的中国遗愿清单:在中国要做的50件不可思议的事情-亚洲探险

发表评论: