课堂文化冲击:所以我’m Fat AND Sexy?

在我那所初中的高中时,未成年名人引起了一些有趣的经历和课堂文化的冲击。其中之一是我的学生用来形容我的形容词。除了典型的“HELLO TEACHER!”, “RICHELLE!!”, “AHHH MS. JIANG!”, I also get “SO BEAUTIFUL!!!”每天多次。谈论增强信心吧?这种感叹来自我的男生和女生,甚至我不认识的高三学生’t teach! While the “SO BEAUTIFUL!”考虑到我的评论有点尴尬’老师,我让它滑下来;但是,我在“sexy”.

我的学生不止一次感叹“SO SEXY!!!”当我走进房间时。它来自男孩和女孩,并且没有’t matter what I’我穿着。在教高中生时,我会尽量掩盖自己,尤其是因为我是最年轻的老师,也是唯一一个体形大小的老师。此外,所有学生都穿着宽松的运动服,这意味着女孩们’像我旧中学的许多女孩一样,能够卷起制服的裙子。我的一部分没有’真的怪学生要和我一起使用有趣的英语单词。我知道我’曾经有很多时间和我的一些朋友扔中文咒骂的单词,当我学会这个单词时“sexy”用中文,我在国外学习的朋友,我会随机地惊呼“星干!” 彼此。我知道了。它’s funny. But it’对老师说也不合适。 当几天前几个女孩对我说时,我很容易回应“Don’t say that to me! I’m a teacher! You can’t call me that!”并笑了,但是’并不总是那么容易。有一天,在上课之前,一个男孩惊呼“Ohhh Sexy!!”同时用手模仿大乳房。大家都笑了。虽然我相当努力地穿高帮上衣,’我只需要穿一件宽松的毛衣就能掩盖我有胸部的事实。我回应很酷“对我说那是不合适的话”. “Shenme?!”, 他们当然不’t know the word “appropriate”.

While many students have been calling me beautiful, and even 性感的, I was also called “fat”一个学生本周早些时候。我们正在学习如何描述外表,并开展了一项活动,学生需要选择一个人来描述。这个人可能是朋友,名人甚至漫画。当我选择让学生大声朗读他们的作品时,一位学生自愿参加,“我选你姜小姐”.

“Miss Jiang has brown curly hair and white skin. Her body is 脂肪. She is a very good teacher”.

It’令人惊讶的是,一次公共侮辱会胜过所有“如此美丽!“‘s in one second.  我的脸变成红色,那天我后悔穿着宽松的毛衣。“Okay, great job!”几秒钟后,我做出了回应。“Who’s next?!”.

我知道中国人用这个词“fat”比我们更自由,而且’s not like I haven’t been called 脂肪 in Chinese before (see my old post: 所以显然我’m Fat),但我总是通过了解自己来安慰自己  g 中文也可以翻译成“Chubby” or even “curvy”。基本上是指 不薄, rather than someone who is 脂肪. Then I realized- Chinese students think the word 脂肪 is the same as  g 。在一周中描述朋友时,学生会称呼班上其他的女孩和男孩发胖,他们都会以笑声回应。这些学生都不胖,他们只是’皮肤和骨骼。我终于意识到中国人’t have a word for “average”; you’又瘦又胖。那个叫我胖的男孩并不意味着侮辱。他没有’不要嘲笑或看着我,看看我的反应就像那个在我胸口上评论的男孩一样;他试图用我的工作来称赞我。从那时起,我介绍了“medium”描述身体大小时。“Is he 脂肪, thin or 中?”, giving students an option to pick an 平均 body size.

总的来说,我还是避风港’决定如何处理“sexy”评论,但至少我教过我的学生这个词“blonde” so I can 一劳永逸 停止听“yellow-haired”.

 

评论

评论

关于里歇尔

外籍人士,旅行者和辛辣美食爱好者,最近几年我在中国生活并在亚洲旅行。在业余时间,我喜欢莎莎舞,逛夜市和用街头小吃塞满我的脸。

6 评论 on “课堂文化冲击:所以我’m Fat AND Sexy?

  1. pingback: 中国的阿美森年:回顾|亚洲历险记

  2. pingback: 分手环游世界-亚洲各地的冒险

  3. pingback: 中国 Culture Shock #4: We 唐't Hire Boys - 亚洲历险记

  4. pingback: 中国 Culture Shock #4: We 唐’t Hire Boys | 旅行 Tips

  5. pingback: 我是中国人的美丽异常-亚洲探险

  6. pingback: 《世界工人周刊》:2016年7月1日

发表评论: